Subtitling is the adjusted translation for subtitles in movies, company videos, music videos, etc.
Such projects are carried out by specialized translators that know the specific regulations and standards of the industry and do a high quality translation in line with said specifications.
Should you have a document in a language you don’t usually work in, rely on our expertise to revise it and guarantee a well-written text.
We also make transcriptions of audio tapes in any language. This service can be needed to have a written copy of a conversation, conference, interview, etc.
Design and Layout
In addition to taking on the translation of your documents, we can deliver the final translation in the format and layout of your choice. This is done by professional experts in design.
Contact us for a fast quotation!