Subtitulación
La subtitulación es la traducción adaptada a las necesidades de subtitulación de películas, vídeos corporativos, videos musicales, etc.
Todos nuestros traductores con especialización en la subtitulación conocen las normas específicas de dicho sector y hacen la traducción de mayor calidad cumpliendo con todas las características específicas.
Revisión
Si tiene un documento en un idioma que no domine, puede confiar en nosotros para su revisión y así garantizar que el documento esté correctamente escrito.
Transcripción
Realizamos transcripciones de audio en cualquier idioma. La transcripción se hace para tener la versión escrita de una conversación, conferencia, entrevista, diálogos, etc.
Diseño y maquetación
Además de hacer la traducción del texto que requiera, podemos añadir y entregárselo en el formato que desee, hecho por diseñadores y profesionales de la maquetación.
Pida su presupuesto sin ningún tipo de compromiso.