ohmyword!. Empresa de traducción. Traductores nativos.

En Ohmyword! creemos en  la mejor calidad. Por ello, contamos con profesionales, diplomados en Traducción y nativos del idioma de destino.

Se trata de traducir el sentido
y significado de cada palabra

La traducción se define en trasladar un texto escrito en un idioma a otro idioma diferente. Una buena traducción hace esto mismo pegándose al texto lo máximo posible, respetando las normas gramaticales, connotaciones, dobles sentidos y todo aquello que aporta al significado y riqueza del texto.

Por todo ello, es importante la elección del traductor. No sólo se trata de traducir palabras; para eso está Google Translate. Se trata de traducir el sentido y significado de cada palabra.

Todos los proyectos de traducción, grandes y pequeños,
siguen el mismo proceso:

Tras enviarle el presupuesto y tras su aceptación

buscamos al mejor traductor freelance para hacer el mejor trabajo por la combinación de idiomas, experiencia en el tipo de texto y disponibilidad.

Tras realizar la traducción

el trabajo es revisado por un tercero experto y nativo del idioma para, así poder garantizar el mejor resultado posible.

No sólo somos profesionales, tenemos experiencia
en todo tipo de textos:

Jurídicos

Económicos

Literarios

Subtitulación

Textos generales

Financieros

Técnicos

Publicitarios

Marketing

Páginas web

Traducciones Juradas

Son aquellas traducciones juradas y selladas por traductores jurados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España

La traducción jurada suele ser necesaria para procedimientos legales y cualquier tipo de trámite que así lo requiera.

Suele ser el caso de documentos oficiales (DNI, pasaporte, certificados, etc.) que necesite presentar ante una autoridad y debe certificar la veracidad de la traducción.

Todas las traducciones juradas son entregadas en papel con los sellos correspondientes

(entrega en mano o por correo certificado), en cumplimiento con la normativa para las traducciones juradas.

Te mostramos algunos ejemplos donde es necesario
realizar traducciones juradas:

Identificación personal

Expediente académico

Títulos académicos

Escrituras notariales

Estatutos sociales de una empresa

Contratos

Patentes

Poderes

Partidas de nacimiento

Certificados emitidos por autoridades competentes (matrimonio, antecedentes penales, etc.)

Sentencias judiciales

Informes médicos

Pida su presupuesto sin ningún tipo de compromiso.

+34 665 929 028

Share This